{"id":17157,"date":"2022-03-16T15:02:40","date_gmt":"2022-03-16T15:02:40","guid":{"rendered":"http:\/\/www.ss-aharacica-malilosinj.com.hr\/?p=17157"},"modified":"2022-03-31T12:03:20","modified_gmt":"2022-03-31T12:03:20","slug":"dani-hrvatskoga-jezika-2022","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.ss-aharacica-malilosinj.com.hr\/?p=17157","title":{"rendered":"Dani hrvatskoga jezika 2022."},"content":{"rendered":"
Dani hrvatskoga jezika obilje\u017eavaju se od 1997. godine i ovom se manifestacijom \u017eeli istaknuti va\u017enost o\u010duvanja materinskoga jezika, svih njegovih narje\u010dja i dijalekata te upoznati javnost s bogatom hrvatskom jezi\u010dnom ba\u0161tinom i sjajnom jezi\u010dnom povije\u0161\u0107u. Odr\u017eava se svake godine u mjesecu o\u017eujku, od 11. do 17. o\u017eujka.<\/p>\n
Manifestacija je utemeljena u spomen na Deklaraciju o nazivu i polo\u017eaju hrvatskog knji\u017eevnog jezika po nadnevcima deklaracijskih zbivanja: 13. o\u017eujka Deklaracija je prihva\u0107ena, do 15. o\u017eujka potpisale su je sve relevantne udruge i ustanove, 17. o\u017eujka 1967. godine objavljena je u Telegramu.<\/p>\n
Svake se godine u manifestaciju uklju\u010de brojne \u0161kole, institucije i ustanove koje prigodnim aktivnostima obilje\u017ee Dane hrvatskoga jezika.<\/p>\n
S istom smo namjerom ju\u010der, 15. o\u017eujka 2022.godine , mi, glagolja\u0161i Srednje \u0161kole Ambroza Hara\u010di\u0107a, u dogovoreno vrijeme posjetili svojega davnog i slavnog \u010dlana, danas kapelana u \u017eupnoj crkvi u Malome Lo\u0161inju, vl\u010d. Andriju \u017divkovi\u0107a.<\/p>\n
U\u010denici 1. h ( Kri\u017eanec Manuela, Kri\u017eanec Gabrijela i Sagani\u0107 Anton) i 2. h ( Anesa Abdija, Nikolina Opa\u010di\u0107, Andrea Sagani\u0107 i Samuel Stopar) razreda, koje smo poveli, mogli su razgledati Mati\u010dne knjige pisane kurzivnom glagoljicom od 1630. godine do 1765. . Posebno im je bila dojmljiva knjiga godova zbog mogu\u0107nosti \u010ditanja naziva mjeseci pisanih tiskanim slovima. Uz kratko predavanje o zna\u010daju glagoljice i starohrvatskog jezika poja\u0161njeno je koliko su pismo i jezik zna\u010dajni u o\u010duvanju nacionalnog identiteta i dostojanstva. Pro\u010ditali smo i zapis o kr\u0161tenju de\u010dki\u0107a, sina Mare i Matije Marko\u010di\u0107a, u crkvi svete Marije iz 1680.godine.<\/p>\n
\u201e 1680 miseca nov(e)nbra dan 8 kada se rodi sin Maretin Matia Marko\u010di\u0107a a krseti s(e) na 10 nov(e)bra i karstih ea do(n) Franic Marketic plovan a to karestih u crikevi s(vet)e Marij(e) kum bi paro(n) Mati Mori(n) a kuma Mara zena pokojnoga Matia Gar\u017eana otac Matij Mareko\u010di\u0107 a mati Mara \u017eena negova\u201c<\/em><\/p>\n Moglo se \u010duti kako starohrvatski nalikuje primorskim seoskim idiomima koji se govore po oto\u010dnim selima: Nerezinama, Orlecu, Ustrinama, Belom itd. Dopiru\u0107i do du\u0161e zvu\u010danje toga govora budi najdublji osje\u0107aj pripadnosti slavenstvu, mirnom su\u017eivotu, po\u0161tovanju prirode, uskla\u0111enosti s njom i zajedni\u0161tvu s drugima. Kao i u \u0106irilovo doba i danas sugerira \u017eivot u pravednosti i po\u0161tenju nasuprot globalisti\u010dkoj nezasitnosti i hu\u0161kanju na ratne obra\u010dune.<\/p>\n